Share |

Content about Associations

Languages

English
June 7, 2011

Coffee Morning Bric-a-Brac
Friday 15th July 2011  10h30 to 13h00
at La Salle des Fetes  Lesterps.
The proceeds of this year's event will go to Elizabeth Finn Care
Elizabeth Finn Care is a charity that seeks to help people from professional, similar or closely associated backgrounds, who have fallen on hard times. They help around 3500 people per year spending over 4 million in direct grants.

May 9, 2011

"The Jumbo Run" which takes place in Brillac this year

"The Jumbo Run" which takes place in Brillac this year. It is a charity event for handicapped and mentally disabled children and adults.  They enjoy rides in the vehicles and take part in an evening function including a meal and a disco.

This year it is centred in Brillac on the weekend of 17th - 19th June and I can supply details to anyone who wishes to support it.

May 9, 2011

The informal motorcycle club based at the L'Eau Vive in St Germain de Confolens had a memorial run on the 5th May to commemorate the life of Jack Taylor.

May 9, 2011

Two members of the Royal British Legion will visit all 57 Charentais cemeteries having British war graves.

On Wednesday 11th May, two members of the Royal British Legion arrive in our area to take part in a1000  kilometre cycle ride to visit the 57 cemeteries in the Charente area which house British military graves.  They are leaving Charroux at 11am, arriving in Hiesse at 12 ish.  They hope to meet the Mayor of each village for photographs, etc., a swift repas and on to Brillac and the next cemetery containing a Commonwealth war grave.

April 30, 2011

A meeting was held in Availles Limouzine to introduce the idea of exchanging services on a non-monetary basis. The meeting was organised by the MJC of L'Isle Jourdain.

We saw a small announcement in the local newspaper, unfortunately not in the Calijournal, about a meeting to be held in Availles Limouzine.  It was not very clear as to what it was all about but as it mentioned food we decided to go.

The meeting got off to a bad start as people arrived at the Salle de Fetes and milled about for half an hour, then eventually headed off down to the picnic area near the camp ground.

April 10, 2011

The Tuesday afternoon walk is normally 7 to 9km.

We meet in the car park at the Stadium in Availles Limouzine at 13:30 for car sharing.

Alternatively you can meet at the start of the walk at 14:00 at the published destination.

Tuesday afternoon walks of about 8km. 

Rendez vous at the car park by the Stade in Availles at 13.30 for car sharing or at the start point of the walk by 14.00

Refreshment offered at the end of the walk.

For further information please contact  05 49 84 97 35 or 05 45 84 27 65 (English speaking)  or 05 49 84 33 78 (English speaking)

April 8, 2011

Aerobic fitness class

Come and join us for an hour's exercise to music including aerobic workout and body toning.  Suitable for all levels of fitness and all ages.

Qualified instructor

Contact Wendy Rutter on 0549913201 for more information.

April 4, 2011

Meets on the last Thursday of the month

Meets on the last Thursday of the month at different locations.

To find out more call Isabelle on 0549841773

or associsle@yahoo.fr

April 4, 2011

Rencontrons-nous le dernier jeudi de chaque mois

Rencontrons-nous le dernier jeudi de chaque mois pour déjeuner ensemble

Pour plus d'info appelez Isabelle au 0549841773

ou associsle@yahoo.fr

April 4, 2011

salle polyvalente Availles Limouzine à 13h30

1er lot 2 jambons

2eme lot 2 épaules

un lot à chaque participant

salle polyvalente Availles Limouzine à 13h30

April 3, 2011

Saturday walks are generally more than 13km long. Normal start time is 10.30 but contact the numbers below for an accurate start time. You should bring your own picnic.

Saturday walks are generally more than 13km long. Normal start time is 10.30 but contact the numbers below for an accurate start time. You should bring your own picnic.

For further information concerning these walks contact one of the following

  • 05 49 84 97 35 French Speaking
  •  05 45 84 27 65 /0682307498 English speaking
  • 0549843378 English speaking
  • Email lscal@laposte.net

List of Walks

02/04  Les Sérailleres

February 20, 2011

The Social and Cultural Centre in Confolens provides activities for all

It is a place in which all types of activities can be undertaken.  It is available to all

It has celebrated its 21st year 

It's activities include

Ø       Liesure activities for all; classical dance, modern jazz, ballroom dancing, traditional dancing, yoga, badmington, painting, ........

February 17, 2011

 

Le Centre Socio-culturel du Confolentais: un lieu d’animation pour tous.

Le Centre Socio-culturel du Confolentais: un lieu d’animation pour tous.

« Le CSC vient d’entamer sa 21ème année d’existence…

Il propose à ses adhérents :

Ø       Les loisirs pour tous, quinze clubs ont redémarré : danse classique, moder jazz, danses de société, danses traditionnelles, yoga, badminton, peinture…).

February 15, 2011

There will be a Spring Fair in the streets of Availles-Limouzine again this year on Easter Monday. 

Il y aura une foire au Printemps dans les rues d'Availles-Limouzine, le lundi du Paques

Si vous-voulez participer, de vendre des choses neuf, anciens ou des antiquités appelez la Mairie d'Availles.

Cette année vous devez payer un petit caution de 10€, qui sera rembourser après votre arrivée ce journée là.

La foire sera pour tout la journée venez nombreux.

February 15, 2011

There will be a Spring Fair in the streets of Availles-Limouzine again this year on Easter Monday. 

There will be a Spring Fair in the streets of Availles-Limouzine again this year on Easter Monday. 

If you would like to have a stall at this event (eg bric a brac, arts and crafts etc) please contact the Mairie. 

You pay a small deposit (probably 10€ ) which is refunded on the day provided that you turn up. 

The event will run all day.

February 11, 2011

Conférence ou cinéma de ALPA à Luchapt

February 10, 2011

 

At the annual general meeting of ALPA, the past year's events were reviewed with satisfaction.  1800 people attended the mini-festival with its theme of the sea and guest of honour Isabelle Autissier.

At the annual general meeting of ALPA, the past year's events were reviewed with satisfaction.  1800 people attended the mini-festival with its theme of the sea and guest of honour Isabelle Autissier.  Other events had included a photo exhibition of flora and fauna of the region taken by members of the Saulgé photo club and two concerts one in Asnières sur Blour and the other in Luchapt.

February 10, 2011

Cinéma par la MJC, à la salle des fêtes de l'Isle Jourdain, à 20h30

February 10, 2011

Théatre par la MJC, à la salle des fêtes de l'Isle Jourdain,

February 7, 2011

Lessac is a small village noted for its combined bar and shop.

It has an excellent village hall in which its fencing club meets

February 7, 2011

Esse has amongst other things a real gaulois village, no Obelix or Asterix but real live people looking like they may have come from a neighbouring village.

February 4, 2011

for more information contact the office of  Nature et Accueil 0545853105, Tuesday and Thursday mornings

February 4, 2011

For more information contact Nature et Accueil 0545853105, on Tuesday or Thursday mornings

February 4, 2011

Les randonnées sont organisé par Nature et Accueil chaque mecredi et dimanche après midi.

Covoiturage peut s'effectuer à partir de Champagne-Moutin -place du Chateau et Confolens - allées Blossac

Sur chaque circuit un parcours accompagné plus court vous sera proposé

Plus de détails il y a les permenences le mardi et jeudi entre 9:30 et 11:00 à 3 Place Emile roux, Confolens 0545853105

Programme

6/2  Le Grand Madieu

13/2 Moutardon